Live kindly with your servants. Seneca, Epistles 5.47.10-13

Seneca reflects on the fickleness of fortune as one reason for being kind to servants, and members of the lower classes generally. In the ancient world, anyone might be captured, taken in war by soldiers or in peace by privateers, and sold into slavery, becoming overnight a servant in spite of free or even noble upbringing, which was no universal guarantee of status. We should be the kind of master or boss that we would want to have, if and when being servants should fall to our lot.


Vis tu cogitare istum quem servum tuum vocas ex isdem seminibus ortum eodem frui caelo, aeque spirare, aeque vivere, aeque mori! tam tu illum videre ingenuum potes quam ille te servum. Variana clade multos splendidissime natos, senatorium per militiam auspicantes gradum, fortuna depressit: alium ex illis pastorem, alium custodem casae fecit. Contemne nunc eius fortunae hominem in quam transire dum contemnis potes.

Nolo in ingentem me locum immittere et de usu servorum disputare, in quos superbissimi, crudelissimi, contumeliosissimi sumus. Haec tamen praecepti mei summa est: sic cum inferiore vivas quemadmodum tecum superiorem velis vivere. Quotiens in mentem venerit quantum tibi in servum liceat, veniat in mentem tantundem in te domino tuo licere. At ego inquis nullum habeo dominum. Bona aetas est: forsitan habebis. Nescis qua aetate Hecuba servire coeperit, qua Croesus, qua Darei mater, qua Platon, qua Diogenes? Vive cum servo clementer, comiter quoque, et in sermonem illum admitte et in consilium et in convictum.


You, in contrast, are willing to consider that the man you call your servant is sprung from the same seeds as yourself: he enjoys the same heaven, breathing and living and dying even as you. So you can see him as a noble, just as he might see you as a servant. Many the men whom fortune has crushed, crushed and beaten down, in spite of their splendid birth, as they marched through the military en route to the senate. One she makes into a shepherd; another becomes the janitor. Dare now to despise the man whose fortune you might inherit, even as you condemn him.

I don't want to go into a great rant about the way we use our servants, toward whom we are the most arrogant, cruel, and cantankerous bastards imaginable. The sum of my teaching here is this: you should live with your social inferiors the way that you wish your superiors would live with you. As often as you ponder how much you can get away with against a servant, consider that your master has the same latitude. “But I have no master!” you say. There is much life in you yet: you could still have one. Have you forgotten how old Hecuba was, when she became a slave? Or Croesus, or the mother of Darius, or Plato, or Diogenes? (†) Live kindly with your servants, kindly and companionably. Admit them to your conversation, sharing with them your plans and presence.


---
(†) A catalogue of mature adults taken into slavery by war or piracy. Hecuba was the wife of Priam, the mythical king of Troy before it fell (Homer, Iliad 24.748-59; Euripides, Trojan Women & Hecuba). Croesus was the ruler of Lydia before Cyrus the Great conquered it, and him (Herodotus, Histories 1). When Alexander the Great defeated the Persian king Darius III at Issus, he took the king's mother Sisygambis captive (Plutarch, Alexander). Plato was sold into slavery after he offended Dionysius the Elder, the tyrant of Syracuse: he was redeemed & returned to Athens by the Cyrenaic philosopher Anniceris (Diogenes Laertius 3). Diogenes the Dog, the philosopher from Sinope, was captured by pirates while sailing to Aegina: he was sold to Xeniades of Corinth, where he lived to the end of his life (Diogenes Laertius 6).