Family is for love, not fear. Seneca, Epistles 5.47.13-17

Seneca imagines haughty Roman nobles objecting to the free and friendly approach to slaves that he is recommending to Lucilius. Imagines and dismisses them.


Hoc loco acclamabit mihi tota manus delicatorum nihil hac re humilius, nihil turpius. Hos ego eosdem deprehendam alienorum servorum osculantes manum. Ne illud quidem videtis, quam omnem invidiam maiores nostri dominis, omnem contumeliam servis detraxerint? Dominum patrem familiae appellaverunt, servos, quod etiam in mimis adhuc durat, familiares; instituerunt diem festum, non quo solo cum servis domini vescerentur, sed quo utique; honores illis in domo gerere, ius dicere permiserunt et domum pusillam rem publicam esse iudicaverunt.

Quid ergo? omnes servos admovebo mensae meae? Non magis quam omnes liberos. Erras si existimas me quosdam quasi sordidioris operae reiecturum, ut puta illum mulionem et illum bubulcum. Non ministeriis illos aestimabo sed moribus: sibi quisque dat mores, ministeria casus assignat. Quidam cenent tecum quia digni sunt, quidam ut sint; si quid enim in illis ex sordida conversatione servile est, honestiorum convictus excutiet. Non est, mi Lucili, quod amicum tantum in foro et in curia quaeras: si diligenter attenderis, et domi invenies. Saepe bona materia cessat sine artifice: tempta et experire. Quemadmodum stultus est qui equum empturus non ipsum inspicit sed stratum eius ac frenos, sic stultissimus est qui hominem aut ex veste aut ex condicione, quae vestis modo nobis circumdata est, aestimat.

Servus est. Sed fortasse liber animo. Servus est. Hoc illi nocebit? Ostende quis non sit: alius libidini servit, alius avaritiae, alius ambitioni, omnes timori (†). Dabo consularem aniculae servientem, dabo ancillulae divitem, ostendam nobilissimos iuvenes mancipia pantomimorum: nulla servitus turpior est quam voluntaria. Quare non est quod fastidiosi isti te deterreant quominus servis tuis hilarem te praestes et non superbe superiorem: colant potius te quam timeant.


Here all the dandies will interrupt me: “Nothing more humiliating than this! Nothing fouler!” These same fops I will later find kissing the hands of servants who don't belong to them. Don't you see how our ancestors have simultaneously denied all disdain to masters, and to servants all disrespect? They named the master father of the family, and the servants they identified as its members, his familiarsa designation that endures to this day in the theater. They created our holidays so that masters and servants might eat together regularly all the time, not reserving this indulgence for single occasions. They permitted masters to give servants honor in the home, to pronounce judgment for them, and even went as far as deeming the home a small republic.

What then? Shall I move all the servants to my own table?” Just as you do with your children. You are mistaken if you think I am going to reject any of mine because he happens to have a dirty job, like driving mules or ploughing with oxen. I don't judge them by their work, but by their character: every man gives himself habits, on purpose; our jobs come from chance. Let the worthy men of your house eat with you, who or whatever they happen to be. If there is anything servile or cunning in them that comes from living hard and low, then sharing the conversation of more fortunate and forthright folk will strike that from their character. I would not have you seek friends only in the forum or the courts, dear Lucilius: if you pay proper attention, you will find them at home. Often, good stuff languishes and goes to waste without a craftsman there to work it: prove and test the people around you. How foolish is the man who goes to buy a horse without inspecting the animal, preferring to stare at its saddle and reins. Even so, the stupidest man of all judges another person only by his clothes or his social condition, which surrounds and shrouds each of us like a garment.

He is a servant, a slave.” But perhaps his spirit is free. “He is a servant.” Will this harm him? Show me who isn't a servant. One man serves his pleasure, another his greed, another his ambition, and all serve fear. I'll show you servants. Here I give you a former consul, serving his granny. Now I offer a rich man who dotes on his chambermaid, and now our noblest youth, who serve the professional dancersslaves. No low service is more shameful than the one we choose voluntarily. So our disgusted dandies have no business deterring you from adopting a cheerful camaraderie with your servants, as opposed to their own excessive arrogance. Let the help love you, rather than fear you.


---
() Macrobius has spei (hope) rather than timori (fear).