Looking past the sphinx. Unamuno, Life 8.26

Unamuno thinks that reason is not enough to show us the feelings we need for a good life. These feelings or sentiments⸺hope, faith, charity, beauty, purpose, kindness—originate necessarily from our apprehension of something more than any rational plan or system is sufficient to show. We cannot know rationally that these feelings are warranted, that they occur objectively in a universe beyond our being. They are not demanded from us, nor enforced upon us, but if we find and choose to nurture them, they can grow within us to form a revelation of the divine mystery that is Life (including but not limited to our own momentary existence, as rational mortals). It is our love and longing for life that shows us the face of God, Unamuno thinks, a face that no rational calculation can ever reveal.


Y ahora viene de nuevo la pregunta racional, esfíngica—la Esfinge, en efecto, es la razón—de: ¿existe Dios? Esa persona eterna y eternizadora que da sentido—y no añadiré humano, porque no hay otro— al universo, ¿es algo sustancial fuera de nuestra conciencia, fuera de nuestro anhelo? He aquí algo insoluble, y vale más que así lo sea. Bástele a la razón el no poder probar la imposibilidad de su existencia.

Creer en Dios es anhelar que le haya y es además conducirse como si le hubiera; es vivir de ese anhelo y hacer de él nuestro íntimo resorte de acción. De este anhelo o hambre de divinidad surge la esperanza; de ésta la fe y de la fe y la esperanza la caridad; de ese anhelo arrancan los sentimientos de belleza, de finalidad, de bondad.

Veámoslo.


Here again we confront the question that reason poses, sphinx-like. (The sphinx is effectively our reason.) Does God exist? The eternal personage who makes personality eternal and gives feelingI shall not say human feeling, for there is really no other kindto the universe: is this being something substantial outside our consciousness, a material reality beyond the realm of our desire? Behold a riddle with no solution, worth more because we cannot know its answer. It should be enough for our reason that she cannot prove that divine existence is impossible.

Believing in God is desiring him to exist, and moreover conducting ourselves as though he did. This means that we live from our desire for him, making God the most intimate origin for our own personal action. From our desire or hunger for divinity, hope rises, and from her we take faith: together, faith and hope give us charity. The eventual fruits of this our desire for God are the feelings by which we know beauty, purpose, and kindness.

Time for a closer look at this desire.