Head & Heart. Unamuno, Life 8.20
Unamuno
articulates once more his view of humanity as necessarily
schizophrenic, or bipolar. Reason draws us to set limits, whose
ultimate expression is death (the final frontier of this life).
Imagination draws us to unite everything, beyond all limit, burying
ourselves in infinity (another kind of death: the individual is
revealed to have innumerable parts, so many that he cannot take
definitive shape). Our passage through life necessarily requires us
to engage both reason and imagination. We must limit but also unite,
as individuals and as groups. The outcome is that we never achieve a
perfectly rational or utterly imaginary life: real life partakes in
mortality, which we witness rationally, and imagination, which
reveals wholes we cannot rationalize.
La
razón es una fuerza analítica, esto es, disolvente, cuando dejando
de obrar sobre la forma de las intuiciones, ya sean del instinto
individual de conservación, ya del instinto social de perpetuación,
obra sobre el fondo, sobre la materia misma de ellas. La razón
ordena las percepciones sensibles que nos dan el mundo material; pero
cuando su análisis se ejerce sobre la realidad de las percepciones
mismas, nos las disuelve y nos sume en un mundo aparencial, de
sombras sin consistencia, porque la razón fuera de lo formal es
nihilista, aniquiladora. Y el mismo terrible oficio cumple cuando
sacándola del suyo propio la llevamos a escudriñar las intuiciones
imaginativas que nos dan el mundo espiritual. Porque la razón
aniquila y la imaginación entera,
integra o totaliza; la razón por sí sola mata y la imaginación es
la que da vida. Si bien es cierto que la imaginación por sí sola,
al darnos vida sin límite nos lleva a confundirnos con todo, y en
cuanto individuos, nos mata también, nos mata por exceso de vida. La
razón, la cabeza, nos dice: ¡nada! la imaginación, el corazón,
nos dice: ¡todo!, y entre nada y todo, fundiéndose el todo y la
nada en nosotros, vivimos en Dios, que es todo, y vive Dios en
nosotros que sin Él, somos nada. La razón repite: ¡vanidad de
vanidades, y todo vanidad! Y la imaginación replica: ¡plenitud de
plenitudes, y todo plenitud! Y así vivimos la vanidad de la
plenitud, o la plenitud de la vanidad.
Y
tan de las entrañas del hombre arranca esta necesidad vital de vivir
un mundo ilógico, irracional, personal o divino, que cuantos no
creen en Dios o creen no creer en Él, creen en cualquier diosecillo,
o siquiera en un demoniejo, o en un agüero, o en una herradura que
encontraron por acaso al azar de los caminos, y que guardan sobre su
corazón para que les traiga buena suerte y les defienda de esa misma
razón de que se imaginan ser fieles servidores y devotos.
Reason
is an analytical force: in other words, a solvent. When it has
finished unmaking the form of our intuitions, dissolving every shape
taken by the individual instinct for preservation or the communal
instinct for perpetuation, it goes on to digest those instincts, too,
erasing their very substance. Reason separates and gives order to the
sensible perceptions that supply our material world, but when its
analysis reaches the perceptions themselves, it dissolves them,
relegating them to a world apparent rather than real. They become
shadows without substance, for reason without bound or form to
contain it must reduce all things to nothing, annihilating everything
that exists. When we remove it from its proper realm and apply it to
search out the depths of the imaginative intuitions that give us the
spiritual world, it fulfils this same terrible office. As reason
exists to separate and annihilate, so imagination exists to join and
render whole. Reason on its own brings death, and imagination gives
life. It is true that imagination kills us, too, at least as
individuals, when it delivers us life without limit, a vital excess
that causes us to confound ourselves with everything. Reason, our
head, cries, “Nothing!” while imagination, our heart, says,
“Everything!” And between these two, nothing and everything,
drawing upon each in the crucible of ourselves, we forge this life,
living in God, who is everything, while he dwells also in us, who
without him are nothing. Reason repeats the refrain: “Vanity of
vanities! All is vanity!” And imagination replies, “Fulness of
plenitude! All is fulness!” Thus do we live, experiencing the
vanity of fulness, or the fulness of vanity.
So
deep within the bowels of man this vital need is driven, to inhabit
an illogical and irrational world, a world personal and divine, that
even those who do not believe in God (or who think they don't
believe) will believe in any substitute for him that they can find.
Any godling or demon, divination or sign, that they chance upon in
the road, they cling to, keeping it over their hearts as an omen of
good fortune, a defense against the very reason they imagine
themselves to serve with faithful devotion.