Speak your philosophy none too fast. Seneca, Epistles 4.40.9-10
Seneca
continues defending careful, slow rhetoric as proper for philosophy.
If you must have bad discursive style, he says, pick a bad style that
doesn't commit you to speaking too fast.
Recte
ergo facies si non audieris istos qui quantum dicant, non quemadmodum
quaerunt, et ipse malueris, si necesse est, vel P. Vinicium dicere
qui itaque (†). Cum quaereretur quomodo P. Vinicius diceret,
Asellius ait tractim. Nam Geminus Varius ait, quomodo
istum disertum dicatis nescio: tria verba non potest iungere. Quidni
malis tu sic dicere quomodo Vinicius? Aliquis tam insulsus
intervenerit quam qui illi singula verba vellenti, tamquam dictaret,
non diceret, ait dic, numquam dicas? Nam Q. Hateri (‡)
cursum, suis temporibus oratoris celeberrimi, longe abesse ab homine
sano volo: numquam dubitavit, numquam intermisit; semel incipiebat,
semel desinebat.
You
will do well to ignore those who attend only the quantity of their
discourse, and not its quality. If needs must, you would even prefer
to speak like Publius Vinicius (*) rather than pour words recklessly.
When someone asked him how Vinicius spoke, Asellius gave answer:
“Like a wagon stuck in the mud.” Geminus Varius offered another
opinion: “I don't know how you people manage to consider that man
fluent: he cannot even join three words together.” Why not give
this delivery a chance? Even so, won't some rube come barging in,
saying that the man who struggles to put single words together should
pour out paragraphs instead of sentences? “Speak, man! Though you
never do.” The breakneck delivery of Quintus Haterius, one of the
most famous orators of his time, is far from what I expect of a man
sane and sound. Haterius never hesitated, never paused; his rushing
tide of words blew out on the same frenzied breath that brought it in.
---
(†)
vel P. Vinicium dicere qui itaque. Scholars suspect this
passage of being corrupt. Capps replaces the itaque in
the MSS with titubat.
(‡)
I accept Lipsius' emendation of the MSS, which offer namque hateri
or namq. aetheri here
instead of the proper name Q. Haterius. The Roman praenomen is often
abbreviated with a point in ancient texts and later MSS, so the emendation makes good sense.
(*)
Some of the characters
mentioned here are known to history. Vinicius &
Haterius were
senators
during the time of Augustus and his heir Tiberius. Tacitus remembers
Haterius
as a well-known orator,
though he had
more flash
than sense (Annales 4.61:
impetu magis quam cura vigebat).
Asellius might be the writer mentioned by Suetonius as composing
fluff to order for Tiberius
(Tiberius §42).