See the world with wonder. Unamuno, Life 7.13

Antiquity imagines the world as something immediate and sensual, while modernity sees it coldly, abstractly, with no wonder (and consequently, no deep commitment to life, generally, or humanity, more specifically). This is an imbalance we need to address, to correct. Unamuno thinks language may offer a means for correction here, as it retains some of the old mind that produced it, a mind that imagined the world with wonder.


Juan Bautista Vico, con su profunda penetración estética en el alma de la antigüedad, vió que la filosofía espontánea del hombre era hacerse regla del universo guiado por istinto d’animazione. El lenguaje, necesariamente antropomórfico, mitopeico, engendra el pensamiento. «La sabiduría poética, que fué la primera sabiduría de la gentilidad —nos dice en su Scienza Nuova, debió comenzar por una metafísica no razonada y abstracta, cual es la de los hoy adoctrinados, sino sentida e imaginada, cual debió ser la de los primeros hombres ... Esta fué su propia poesía, que les era una facultad connatural, porque estaban naturalmente provistos de tales sentidos y tales fantasías, nacida de ignorancia de las causas, que fué para ellos madre de maravillas en todo, pues ignorantes de todo, admiraban fuertemente. Tal poesía comenzó divina en ellos, porque al mismo tiempo que imaginaban las causas de las cosas, que sentían y admiraban ser dioses ... De tal manera, los primeros hombres de las naciones gentiles, como niños del naciente género humano, creaban de sus ideas las cosas ... De esta naturaleza de cosas humanas quedó la eterna propiedad, explicada con noble expresión por Tácito al decir no vanamente que los hombres aterrados fingunt simul creduntque

Y luego Vico pasa a mostrarnos la era de la razón, no ya la de la fantasía, esta edad nuestra en que nuestra mente está demasiado retirada de los sentidos, hasta en el vulgo, «con tantas abstracciones como están llenas las lenguas», y nos está «naturalmente negado poder formar la vasta imagen de una tal dama a que se llama Naturaleza simpatética, pues mientras con la boca se la llama así, no hay nada de eso en la mente, porque la mente está en lo falso, en la nada». «Ahora —añade Vico— nos está naturalmente negado poder entrar en la vasta imaginación de aquellos primeros hombres.» Mas, ¿es esto cierto? ¿No seguimos viviendo de las creaciones de su fantasía, encarnadas para siempre en el lenguaje, con el que pensamos, o más bien el que en nosotros piensa?


Giambattista Vico (†), with his profound aesthetic insight into the soul of antiquity, saw that the spontaneous philosophy of mankind was to make itself a rule for the universe, guided by what he called an animating instinct. Language, necessarily anthropomorphizing and mythopoetic, engenders thought. “Poetic wisdom, the first wisdom of cultured folk,” he tells us in his New Science, “had to begin with a metaphysics that wasn't rational and abstract, like the one the learned use today. Instead, it had to be felt and imagined, as the life and thought of the first humans … Their thought was its own kind of poetry, a natural faculty for illustration and association, since they formed sentiments and fantasies in manifest ignorance of causes. This ignorance, with its metaphysics, was a universal mother of miracles for them, for as they were ignorant of everything, their capacity for wonder waxed great. Poetry thus began in them as something divine, for they imagined causes for things while feeling that these causes were gods, and wondering at them … In this way, the first men of the gentile nations, as children of the rising human race, created actual things out of their ideas … From the natural growth of their human expression we inherit the eternal legacy that Tacitus expresses nobly when he observes, quite correctly, that men moved by fear believe what their minds represent to them ().

Vico goes on to show us the age of Reason, as opposed to Fantasy or Imagination. In this age of ours, he says, the mind is so removed from the feelings, even among the common folk, “whose tongues are always uttering abstractions,” that we are naturally denied “the power of making any great image of a lady named Nature, whose feelings we sense, for though our mouths might utter her name, there is nothing like her in our minds, which are lost in what is false, in the nothingness of pure abstraction.” “In our time,” Vico concludes, “it is naturally impossible to enter into the vast realm of imagination inhabited by those first peoples.” But is this true? Are we not still living off the creations of their fantasy, creations fixed forever in the flesh of our language, which is the tool of our thought—or perhaps better, the thing that thinks through us?


---
(†) The famous Renaissance humanist whose Principi di una Scienza Nuova Intorno alla Natura delle Nazioni per la Quale si Ritruovano i Principi di Altro Sistema del Diritto Naturale delle Genti was first published in 1725.

() The passage of Tacitus referred to here discusses empty rumors that Drusus Julius Caesar (8-33 CE), the son of Germanicus & adopted son of the Roman emperor Tiberius, had escaped prison to foment a revolt against the latter. Drusum Germanici filium … quippe elapsum custodiae pergere ad paternos exercitus, Aegyptum aut Syriam invasurum, fingebant simul credebantque (Annales 5.10).