Emotions are pain. Unamuno, Life 7.11
Like
a Buddhist, Unamuno locates the origin of the self in pain, which is
the fundamental feeling, the root of everything we possess that can
properly be called awareness. Pain shows us our limits, which
inevitably draw us to contrast what we observe, our knowledge, with
what we can do, our capability for action. The discrepancy between
our capacity for action and our knowledge of what might be done, what
might need doing, causes pain that becomes compassion, as we feel our
own misery at being incapable of living forever, and forever well,
and intuit that other living beings feel this, too.
El
dolor es el camino de la conciencia y es por él como los seres vivos
llegan a tener conciencia de sí. Porque tener conciencia de sí
mismo, tener personalidad, es saberse y sentirse distinto de los
demás seres, y a sentir esta distinción sólo se llega por el
choque, por el dolor más o menos grande, por la sensación del
propio límite. La conciencia de sí mismo no es sino la conciencia
de la propia limitación. Me siento yo mismo al sentirme que no soy
los demás; saber y sentir hasta donde soy, es saber donde acabo de
ser, desde donde no soy.
¿Y
cómo saber que se existe no sufriendo poco o mucho? ¿Cómo volver
sobre sí, lograr conciencia refleja, no siendo por el dolor? Cuando
se goza olvídase uno de sí mismo, de que existe, pasa a otro, a lo
ajeno, se en-ajena. Y sólo se ensimisma, se vuelve a sí mismo, a
ser él en el dolor. Nessun maggior dolore che
ricordarsi del tempo felice nella miseria,
hace decir el Dante a Francesca de Rimini (Inferno
V, 121-123); pero si no hay dolor más grande que el de acordarse
del tiempo feliz en la desgracia, no hay placer, en cambio, en
acordarse de la desgracia en el tiempo de la prosperidad.
«El
más acerbo dolor entre los hombres es el de aspirar mucho y no poder
nada (πολλὰ φρονέοντα μηδενὸς
κρατέειν)», como según Heródoto (lib. IX, cap.
16), dijo un persa a un tebano en un banquete. Y así es. Podemos
abarcarlo todo o casi todo con el conocimiento y el deseo, nada o
casi nada con la voluntad. Y no es la felicidad contemplación, ¡no!,
si esa contemplación significa impotencia. Y de este choque entre
nuestro conocer y nuestro poder surge la compasión.
Pain
is the road that consciousness walks, and it is by traversing it that
living beings become aware of the personal consciousness that is
uniquely theirs. Having an awareness of yourself, having personality,
is knowing and feeling yourself as something distinct from other
beings. We only come to this sensation by crisis
or catastrophe, a pain more or less great that causes us to feel our
own limits. Consciousness in itself is essentially an awareness of
limitation, which we own once it is revealed. I become aware of
myself when I feel the fact that I am not other people. Knowing and
feeling the position I hold is necessarily knowing where I cease to
exist, the limit beyond which I am not.
How
are we to know that we exist, if we do not suffer, at least a little?
How can we contemplate or
consider our own experience, obtaining awareness that watches itself,
if not by pain? In moments of delight one forgets the self, losing
track of its existence, and passes over to the other, which is
foreign and strange: delight estranges us from ourselves.
Pain is the only thing that
brings us back to the self, which recognizes itself by suffering. “No
greater pain than midst woe to remember joy again,” as Dante has
Francesca de Rimini say (Inferno 5.121-3).
But though there is no pain greater than recalling happy moments from
a position of misery, we do not find pleasure in prosperity by
recalling our wretchedness
(†).
“The
bitterest pain that's known
to man is having no power and many plans”(‡)—as
Herodotus has a Persian tell a Theban during a banquet.
And so it is. We can handle
everything, or almost everything, with knowledge and desire, but will
gives us almost nothing. Contemplation is not happiness when it rises
from impotence. Far from it! The shock that happens when our
knowledge and our power collide gives rise, in us, to compassion.
---
(†)
This is contestable, as
thoughtful
observers have noted that we can & do pause
in good times to take
pleasure from memories of suffering. As Vergil makes Aeneas say
to his comrades after storms
drive their ships to the
African
coast (Aeneid
1.200-3):
Vos
et Scyllaeam rabiem penitusque sonantis
accestis scopulos, vos et
Cyclopea saxa
experti: revocate animos, maestumque
timorem
mittite: forsan et haec olim meminisse iuvabit.
Past
Scylla's wrath and roaring crags,
Past
Cyclop's rocks you've dared your way.
Summon
courage! Banish fear!
Take
the trials this day draws near.
With
any luck in times to come
We'll
look with joy on sufferings done.
Francesca
de Remini, you may recall, is the famous medieval adulteress whose
affair with Paolo Malatesta (the Beautiful, il Bello) came to
a bloody end when his brother Giovanni (the Lame, lo Sciancato)
killed them.
(‡)
ἐχθίστη δὲ ὀδύνη
ἐστὶ τῶν ἐν ἀνθρώποισι αὕτη, πολλὰ
φρονέοντα μηδενὸς κρατέειν. Herodotus gives
this line to the anonymous
Persian who prophesies defeat for Mardonius' army at the battle of
Plataea, telling the Theban
Thersander that no commander will call off the struggle
(Histories 9.16).