The Origin & Wellspring of Love. Unamuno, Life 7.2
Unamuno
discusses procreation, which he sees as the foundation for love
inasmuch as it is required for life (including the life of primitive
unicellular organisms, who interrupt normal asexual reproduction with
occasional sexual exchanges that keep their DNA from terminal decay).
Unamuno's understanding of sex: it is a form of death, involving the
surrender of the self—to
the lover, to potential children, and to the family whose existence
will change our own for all time after the deed is done. Of course
this means that sex, for Unamuno, is never casual. He sees it rather
as sacramental.
Siempre
que hablamos de amor tenemos presente a la memoria el amor sexual, el
amor entre hombre y mujer para perpetuar el linaje humano sobre la
tierra. Y esto es lo que hace que no se consiga reducir el amor, ni a
lo puramente intelectivo, ni a lo puramente volitivo, dejando lo
sentimental o, si se quiere, sensitivo de él. Porque el amor no es
en el fondo ni idea ni volición; es más bien deseo, sentimiento; es
algo carnal hasta en el espíritu. Gracias al amor sentimos todo lo
que de carne tiene el espíritu.
El
amor sexual es el tipo generador de todo otro amor. En el amor y por
él buscamos perpetuarnos y sólo nos perpetuamos sobre la tierra a
condición de morir, de entregar a otros nuestra vida. Los más
humildes animalitos, los vivientes ínfimos, se multiplican
dividiéndose, partiéndose, dejando de ser el uno que antes eran.
Pero
agotada al fin la vitalidad del ser que así se multiplica
dividiéndose de la especie, tiene de vez en cuando que renovar el
manantial de la vida mediante uniones de dos individuos decadentes,
mediante lo que se llama conjugación en los protozoarios. Únense
para volver con más brío a dividirse. Y todo acto de engendramiento
es un dejar de ser, total o parcialmente, lo que se era, un partirse,
una muerte parcial. Vivir es darse, perpetuarse, y perpetuarse y
darse es morir. Acaso el supremo deleite del engendrar no es sino un
anticipado gustar la muerte, el desgarramiento de la propia esencia
vital. Nos unimos a otro, pero es para partirnos; ese más íntimo
abrazo no es sino un más íntimo desgarramiento. En su fondo el
deleite amoroso sexual, el espasmo genésico, es una sensación de
resurrección, de resucitar en otro, porque sólo en otros podemos
resucitar para perpetuarnos.
Every
time we speak of love, our memory recalls the love of the sexes, the
love between man and woman that exists to perpetuate the human family
upon the earth. This is what prevents love from being effectively
reduced to something purely intellectual, or purely volitional: love
cannot ever leave the realm of feeling, cannot be entirely abstracted
from the sensual. For in its innermost depths, love is neither an idea,
nor any expression of will: instead, it is desire, a feeling. It is
something carnal, even in the spirit. Because of love, we feel how
much flesh the spirit actually has.
The
love of the sexes is the origin of every other love. In love and
through it, we seek to perpetuate ourselves, and the only way to
achieve this on earth is by becoming mortal, by handing our lives
over to other people. Even the most humble animals of all, the
tiniest living creatures, multiply by dividing themselves, splitting
into pieces, ceasing to be the unity they once were.
But
when at last the vitality of the little animal that multiplies itself
in this way, by cutting itself off from the species, begins to fail,
that animal must renew the wellspring of life within by uniting with
another decrepit individual, a process of genetic exchange known as
conjugation when it occurs in
protozoans. They unite
together in order to return thereafter to dividing their new selves,
with more vigor. Every act of procreation is a cessation, total or
partial, of what came before—a
separation, a partial death. To live is to give yourself away, to
extend yourself into the future: and when you extend yourself, and
give yourself away, you die. Perhaps the supreme delight of
procreation is just an anticipation of death, a taste of the undoing
of our own vital being. We unite ourselves with another, but the
purpose is to part from ourselves; this most intimate embrace is also
a most intimate release. The
spasm of joy that accompanies sexual love is in its depths a feeling
of resurrection, of being reborn in another person, for it is only in
others that we can revive, claiming the power to perpetuate
ourselves.