Πόλεμος πατὴρ πάντων. Unamuno, Life 6.1
The
tragic sentiment of life, after which Unamuno titled his book in
Spanish, arises from an insoluble war between the head and heart of
humanity. The head is driven by human reason, which cannot prove
immortality or make us content. Contentment comes from the heart,
which is stubbornly determined to seek immortal life. So they make
war together, head & heart, as this is the best way to make peace
within themselves (with the head accepting reason's mastery and the
heart ceding to our vital will to survive).
Ni,
pues, el anhelo vital de inmortalidad humana halla confirmación
racional, ni tampoco la razón nos da aliciente y consuelo de vida y
verdadera finalidad a ésta. Mas he aquí que en el fondo del abismo
se encuentran la desesperación sentimental y volitiva y el
escepticismo racional frente a frente, y se abrazan como hermanos. Y
va a ser de este abrazo, un abrazo trágico, es decir, entrañadamente
amoroso, de donde va a brotar manantial de vida, de una vida seria y
terrible. El escepticismo, la incertidumbre, última posición a que
llega la razón ejerciendo su análisis sobre sí misma, sobre su
propia validez, es el fundamento sobre que la desesperación del
sentimiento vital ha de fundar su esperanza.
Tuvimos
que abandonar, desengañados, la posición de los que quieren hacer
verdad racional y lógica del consuelo, pretendiendo probar su
racionalidad, o por lo menos su no irracionalidad, y tuvimos también
que abandonar la posición de los que querían hacer de la verdad
racional consuelo y motivo de vida. Ni una ni otra de ambas
posiciones nos satisfacía. La una riñe con nuestra razón, la otra
con nuestro sentimiento. La paz entre estas dos potencias se hace
imposible, y hay que vivir de su guerra. Y hacer de ésta, de la
guerra misma, condición de nuestra vida espiritual.
Ni
cabe aquí tampoco ese expediente repugnante y grosero que han
inventado los políticos, más o menos parlamentarios, y a que llaman
una fórmula de concordia, de que no resulten ni vencedores ni
vencidos. No hay aquí lugar para el pasteleo. Tal vez una razón
degenerada y cobarde llegase a proponer tal fórmula de arreglo,
porque en rigor la razón vive de fórmulas; pero la vida, que es
informulable; la vida, que vive y quiere vivir siempre, no acepta
fórmulas. Su única fórmula es: o todo o nada. El sentimiento no
transige con términos medios.
Our
vital longing for human immortality finds no rational confirmation,
nor does reason offer us any incentive or comfort for life, which lacks any real finality in her wake. But lo! Here in the depths of the
abyss, the despair of our feelings and will meets with rational
skepticism face to face, and they clasp one another as brethren. From
their embrace—tragic, or in other words closely fraught with
love—there shall rise a wellspring of life, deep and dreadful.
Skepticism, uncertainty, the last position that reason takes in her
analysis of herself, in the expression of her own power: this is the
foundation upon which despair, lacking every vital feeling, shall
found our new hope.
Disenchanted
of our original hopes, we have already had to abandon the position of
those who want to turn religious consolation into rational and
logical truth, pretending to prove that such consolation is rational,
or at any rate not irrational. We also had to run from the position
of those wanting rational truth herself to become a consolation,
capable of endowing life with purpose. Neither of these positions was
able to satisfy us. The first one fails to meet the challenge of our
reason, and the second cannot bear the onset of our feelings. Peace
between these two powers, reason and sentiment, is impossible: we
must live in the midst of their war. This war, the very essence of
war in fact, is what we must frame as the essential condition of our
spiritual life.
Nor
is there any room here for the disgusting compromises invented by
politicians, whose parliaments issue formal concordats denying
victory and defeat. No tricks here. Perhaps there may yet arise a
reason degenerate and cowardly enough to propose such a formal
arrangement, for reason does live by forms, but life is informulable:
living and wanting always to live, she does not accept formulas. Her
only form or formula: all or nothing. Sentiment does not deal in
half-measures.