Rational ethics? Impossible. Unamuno, Life 5.21

Unamuno continues his argument ad hominem against Spinoza. He finds Spinoza being very rational about ethics, but for him this is not enough: ethics require sentiment that is not simply rational, that will not be reduced to reason. It does not please him when Spinoza makes virtue its own reward. He suspects that this line of argument develops from Spinoza being quite sadly denied many good rewards in life, so that he must make or frame happiness in terms accessible from a position of misery. He grasps happiness intellectually, in terms of rational explanation, because he does not have it actually, where he and all of us would prefer to take itor so Unamuno seems to think.


En el escolio a la proposición 41 de esta misma última y más trágica parte de esa formidable tragedia de su Ética, nos habla el pobre judío desesperado de Ámsterdam, de la persuasión común del vulgo sobre la vida eterna. Oigámosle: «Parece que creen que la piedad y la religión y todo lo que se refiere a la fortaleza de ánimo, son cargas que hay que deponer después de la muerte, y esperan recibir el precio de la servidumbre, no de la piedad y la religión. Y no sólo por esta esperanza, sino también, y más principalmente, por el miedo de ser castigados con terribles suplicios después de la muerte, se mueven a vivir conforme a la prescripción de la ley divina en cuanto les lleva su debilidad y su ánimo impotente; y si no fuese por esta esperanza y este miedo, y creyeran, por el contrario, que las almas mueren con los cuerpos, ni les quedara el vivir más tiempo sino miserables bajo el peso de la piedad, volverían a su índole, prefiriendo acomodarlo todo a su gusto y entregarse a la fortuna más que a sí mismos. Lo cual no parece menos absurdo que si uno, por no creer poder alimentar a su cuerpo con buenos alimentos para siempre, prefiriese saturarse de venenos mortíferos, o porque ve que el alma no es eterna o inmortal, prefiera ser sin alma (amens) y vivir sin razón; todo lo cual es tan absurdo que apenas merece ser refutado (quae adeo absurda sunt, ut vix recenseri mereantur)».

Cuando se dice de algo que no merece siquiera refutación, tenedlo por seguro, o es una insigne necedad, y en este caso ni eso hay que decir de ella, o es algo formidable, es la clave misma del problema. Y así es en este caso. Porque sí, pobre judío portugués desterrado en Holanda, sí, que quien se convenza, sin rastro de duda, sin el más leve resquicio de incertidumbre salvadora, de que su alma no es inmortal, prefiera ser sin alma, amens, o irracional, o idiota, prefiera no haber nacido, no tiene nada, absolutamente nada de absurdo. Él, el pobre judío intelectualista definidor del amor intelectual y de la felicidad, ¿fué feliz? Porque este y no otro es el problema. «¿De qué te sirve saber definir la compunción, si no la sientes?» dice el Kempis. Y, ¿de que te sirve meterte a definir la felicidad si no logra uno con ello ser feliz? Aquí encaja aquel terrible cuento de Diderot sobre el eunuco que, para mejor poder escoger esclavas con destino al harem del soldán, su dueño, quiso recibir lecciones de estética de un marsellés. A la primera lección, fisiológica, brutal y carnalmente fisiológica, exclamó el eunuco compungido: «¡Está visto que yo nunca sabré estética!» Y así es; ni los eunucos sabrán nunca estética aplicada a la selección de mujeres hermosas, ni los puros racionalistas sabrán ética nunca, ni llegarán a definir la felicidad, que es una cosa que se vive y se siente, y no una cosa que se razona y se define.


In the note to the forty-first proposition in this same final and most tragic part of the formidable tragedy that is his Ethics, the poor, hopeless Jew from Amsterdam speaks to us of the faith common folk have in eternal life. Listen to what he says: “It appears that they believe that piety and religion, and indeed everything that depends on strength of mind, are burdens that we cast off after death. They hope to receive a reward from their service to piety and religion, not from piety and religion themselves. And it is not merely this hope of reward that moves the masses: their principal motivation is fear of being punished with terrible pains after death. This fear moves them to live in keeping with the prescription of divine law insofar as the weakness of their minds allows. If it were not for their hope and fear of eternityif they believed that the soul perished with the bodythey would not persist in living miserable under the weight of piety. They would revert to their natural character, preferring to accommodate all things to their taste, delivering their affairs to fortune more than to any deliberate plan of their own. Their attitude is no less absurd than that of a man who, being unable to conceive how he might feed his body on healthy food forever, decides to ingest copious amounts of deadly poisons, or again of one who, when he sees that the soul is not eternal or immortal, chooses to become witless and live without any reason. All this is so ridiculous that it hardly merits refutation.”

When something is marked as unworthy of refutation, be sure that it is either meaningless nonsense, as here it is not, or something formidable, the very key to the problem presented. That is what we see here. For it makes very good sense, poor Jew of Portugal exiled to Holland, that someone convinced that the soul is mortalbeyond all shadow of doubt, beyond even the slightest hope of uncertain redemptionshould choose to live without soul, raving irrationally as an idiot, or that he should wish never to have been born. There is nothing absurd in that, at all. And what of yourself? Was our poor thinker happy, as he proposed intellectual definitions for rationalized love and happiness? This is the real problem here. “What is the use of defining compunction, if you don't feel it?” Kempis asks (†). What use is defining happiness, if one does not manage thereby to be happy? An apt lesson here comes from that terrible story told by Diderot (‡), about the eunuch who asked a man of Marseilles for lessons in beauty, so that he might better choose female slaves for the harem of his master, the sultan. At the end of the first lesson, which was brutally, carnally physical, the eunuch confessed his inadequacy: “Evidently I shall never know beauty!” And so it is. Eunuchs shall never understand beauty in terms applicable to the recognition of lovely women, and pure rationalists shall never understand ethics. Nor shall they succeed in defining happiness, which is something we live and feel, not a thing to be reasoned or defined.


---
(†) Thomas à Kempis (1380-1471), the German canon regular responsible for writing the Imitation of Christ.

(‡) Denis Diderot (1713-1784) was a French philosopher, best known for his work on the Encyclopédie (pub. 1751-1772), a wide-ranging description of the world as it appeared in the age of Enlightenment. He wrote many other works, though, including fictional tales such as the one referenced here.