Reason is always contingent. Unamuno, Life 5.12

Reason is fundamentally incapable of any comprehensive analysis of the world. To do her work, she must operate from premises whose ultimate standing is contingent (beyond her ability to project or control in any stable form). This means that she cannot see or manage the entire horizon upon which life occurs. That horizon is necessarily too much for her. Life is beyond computation, though as human beings we must perceive and express it with computative means (perception and expression, form and thought, word and argument, that become rational). The cause of our obsession with reason: we want to see the horizon of life, and reason is our largest window (and perhaps the only window, if we admit perception as form and thought as word). We must keep checking that window, because one view from it is never enough to show all the horizon.


No hay sino leer el terrible Parménides de Platón, y llegar a su conclusión trágica de que «el uno existe y no existe, y él y todo lo otro existen y no existen, aparecen y no aparecen en relación a sí mismos, y unos a otros». Todo lo vital es irracional, y todo lo racional es anti-vital, porque la razón es esencialmente escéptica.

Lo racional, en efecto, no es sino lo relacional; la razón se limita a relacionar elementos irracionales. Las matemáticas son la única ciencia perfecta en cuanto suman, restan, multiplican y dividen números, pero no cosas reales y de bulto; en cuanto es la más formal de las ciencias. ¿Quién es capaz de extraer la raíz cúbica de este fresno?

Y, sin embargo, necesitamos de la lógica, de este poder terrible, para trasmitir pensamientos y percepciones y hasta para pensar y percibir, porque pensamos con palabras, percibimos con formas. Pensar es hablar uno consigo mismo, y el habla es social, y sociales son el pensamiento y la lógica. Pero ¿no tienen acaso un contenido, una materia individual, intrasmisible e intraducible? ¿Y no está aquí su fuerza?


There is no avoiding the terrible Parmenides of Plato, with its tragic conclusion: "Unity exists, and does not exist. It and all other things are and are not, appear and disappear, in relation to themselves and to one another" (). Every vital thing is irrational, and all that is rational is anti-vital, because reason herself is essentially skeptical.

What is rational is effectively relational, contingent. Reason is inevitably limited to relating irrational elements. Mathematics are the only perfect science inasmuch as they sum, subtract, multiply, and divide numbers, but they cannot compute real things, material things, directly. Their science is most formal of all, measuring its objects precisely. But who can take the cubic root of this ash tree?

And yet we still require logic, this terrible power, to translate our thoughts and perceptions, and even to think and perceivefor we think with words, and perceive with forms. Thinking is talking with oneself. Talking is a social event, and so thought and logic are social things. But don't they always carry some content that is individual, some matter whose particularity escapes transmission and translation? Is this not the real source of their power?


---
() The text Unamuno translates is from the very end of the dialogue written by Plato, in which the sage Parmenides demonstrates his method for parsing reality: Εἰρήσθω τοίνυν τοῦτό τε καὶ ὅτι, ὡς ἔοικεν, ἓν εἴτ’ ἔστιν εἴτε μὴ ἔστιν, αὐτό τε καὶ τἆλλα καὶ πρὸς αὑτὰ καὶ πρὸς ἄλληλα πάντα πάντως ἐστί τε καὶ οὐκ ἔστι καὶ φαίνεταί τε καὶ οὐ φαίνεται (166c).