Live with ignorance, or die with knowledge. Unamuno, Life 2.11
Unamuno
explains life in the tragic sense: we can live with ignorance, or die
with knowledge. Life is exuberant ignorance, tinged with fear and doubt that drive us to seek knowledge; the end of this quest is death.
¿Por
qué quiero saber de dónde vengo y adónde voy, de dónde viene y
adónde va lo que me rodea, y qué significa todo esto? Porque no
quiero morirme del todo, y quiero saber si he de morirme o no
definitivamente. Y si no muero, ¿qué será de mí?; y si muero, ya
nada tiene sentido. Y hay tres soluciones: (i)
o sé que me muero del todo y entonces la
desesperación irremediable, o (ii)
sé que no muero del todo, y entonces la
resignación, o (iii)
no puedo saber ni una cosa ni otra cosa, y entonces la resignación
en la desesperación o esta en aquella, una resignación desesperada,
o una desesperación resignada, y la lucha.
«Lo
mejor es—dirá
algún lector—dejarse
de lo que no se puede conocer.» ¿Es ello posible? En su hermosísimo
poema El
sabio
antiguo, decía
Tennyson: «No puedes probar lo inefable (the
Nameless), ¡oh hijo mío, ni puedes probar
el mundo en que te mueves; no puedes probar que eres cuerpo sólo, ni
puedes probar que eres sólo espíritu, ni que eres ambos en uno; no
puedes probar que eres inmortal, ni tampoco que eres mortal; sí,
hijo mío, no puedes probar que yo, que contigo hablo, no eres tú
que hablas contigo mismo, porque nada digno de probarse puede ser
probado ni desprobado, por lo cual sé prudente, agárrate siempre a
la parte más soleada de la duda y trepa a la Fe allende las formas
de la Fe!» Sí, acaso, como dice el sabio, nada digno de probarse
puede ser probado ni desprobado. «For
nothing worthy proving can be proven, nor
yet disproven.»
¿Pero
podemos contener a ese instinto que lleva al hombre a querer conocer
y sobre todo a querer conocer aquello que a vivir, y a vivir siempre,
conduzca? A vivir siempre, no a conocer siempre como el gnóstico
alejandrino. Porque vivir es una cosa y conocer otra, y como veremos,
acaso hay entre ellas una tal oposición que podamos decir que todo
lo vital es antirracional, no ya sólo irracional, y todo lo
racional, antivital. Y esta es la base del sentimiento trágico de la
vida.
Why
do I want to know whence I come and whither I go, the origin and
destiny of my surroundings, and what it all means? Because I do not
wish to perish utterly, and I want to know
definitively whether I shall die,
or not. If I do
not die, what shall become of me? And if I am to die, then already
nothing has meaning. There are three solutions to my situation: (i) I
know I am to perish utterly, and the result is despair without hope;
(ii) I know that I am not to perish utterly, and the result is
resignation; (iii) I cannot know either way, and am thus caught
between despair and resignation, fighting constantly with desperate
resignation and resigned despair.
"The
best way forward," some reader will say, "is to leave alone
that which cannot be known." In his most beautiful poem The
Ancient Sage, Tennyson
(†)
said:
Thou
canst not prove the Nameless, O my son
Nor
canst thou prove the world thou movest in
Thou
canst not prove that thou art body alone
Nor
canst thou prove that thou art spirit alone
Nor
canst thou prove that thou art both in one:
Thou
canst not prove thou art immortal, no
Nor
yet that thou art mortal—nay,
my son
Thou
canst not prove that I, who speak with thee
Am
not thyself in converse with thyself
For
nothing worthy proving can be proven
Nor
yet disproven: wherefore thou be wise
Cleave
ever to the sunnier side of doubt
And
cleave to Faith beyond the forms of Faith!
Perhaps,
as the sage says, nothing worth proving can be proven or disproven.
But
can we suppress the instinct that drives man to desire knowledge,
above all the knowledge leading to life, and then eternal life?
Eternal life, not eternal knowledge, as the gnostic of
Alexandria would have it. For living is one thing, and knowing
another, and as we shall see, there is such opposition between them
that we might say that everything vital is antirational, not merely
irrational, while all things rational are antivital—opposed to
life. And this is the very foundation of life in the tragic sense.
---
(†)
Alfred Tennyson (1809-1892), the first Baron Tennyson often referred
to as Lord Tennyson, was poet laureate of Britain under the reign of
Victoria, a role he accepted in 1850 when Samuel Rogers refused to
take it up after Wordsworth. Tennyson was raised in the house of a
country clergyman, and began publishing poetry while attending
Cambridge University. His works are noted by friend and foe alike for
their grief.