Friendships are like fields. Seneca, Epistles 1.9.4-7


Seneca discusses the difference between having and making friends, comparing it to the difference between creating and curating art. <Latin>.


Vide quam sit se contentus: aliquando sui parte contentus est. Si illi manum aut morbus aut hostis exciderit, si quis oculum vel oculos casus excusserit, reliquiae illi suae satisfacient et erit imminuto corpore et amputato tam laetus quam integro fuit (†); sed si (‡) quae sibi desunt non desiderat, non deesse mavult. Ita sapiens se contentus est, non ut velit esse sine amico sed ut possit; et hoc quod dico possit tale est: amissum aequo animo fert. Sine amico quidem numquam erit: in sua potestate habet quam cito reparet. Quomodo si perdiderit Phidias statuam protinus alteram faciet, sic hic faciendarum amicitiarum artifex substituet alium in locum amissi.

Quaeris quomodo amicum cito facturus sit? Dicam, si illud mihi tecum convenerit, ut statim tibi solvam quod debeo et quantum ad hanc epistulam paria faciamus. Hecaton ait, ego tibi monstrabo amatorium sine medicamento, sine herba, sine ullius veneficae carmine: si vis amari, ama. Habet autem non tantum usus amicitiae veteris et certae magnam voluptatem sed etiam initium et comparatio novae.

Quod interest inter metentem agricolam et serentem, hoc inter eum qui amicum paravit et qui parat. Attalus philosophus dicere solebat iucundius esse amicum facere quam habere, quomodo artifici iucundius pingere est quam pinxisse. Illa in opere suo occupata sollicitudo ingens oblectamentum habet in ipsa occupatione: non aeque delectatur qui ab opere perfecto removit manum. Iam fructu artis suae fruitur: ipsa fruebatur arte cum pingeret. Fructuosior est adulescentia liberorum, sed infantia dulcior.


Consider how the wise man is content with himself: he remains content over time. If he lose a hand to disease or to an enemy, if chance deprive him of an eye or two, whatever remains will satisfy him, and he will be as happy with a truncated, diminished body as he was when he was whole. But even though he retains no desire for that which he lacks, still he would not choose to lose it gratuitously. He is content with his own company in the same way: he does not actively want to lack friendship, but he is able to do without it. When I say that he is able, I mean that he bears the loss of a friend with a calm mind. He will never lack friendship altogether, really, for it remains in his power to repair any loss swiftly. Just as the sculptor Phidias (⸸), if he lost a statue, would immediately make another, so the craftsman skilled in making friends will cultivate a new one in place of one he has lost.

How is he going to make new friends so quickly, you ask? I shall tell you, if you agree that what follows shall cancel the debt I owe you and leave accounts balanced fairly between us, when you receive this epistle. Quoth Hecato: “I will show you a love-potion without any secret ingredients—no drugs, no herbs, no muttered spells. If you wish to be loved, show love.” That being said, a mature and established friendship does not yield the same excitement as one that is just begun, or on the point of beginning.

Friendships are like fields: sowing and harvesting are not the same activity. The philosopher Attalus (⸷) used to say that it is more pleasant to make a friend than to have one, “as the artist prefers painting to having painted.” Absorption in a work-in-progress yields great delight, which weakens after the artist has removed his hand from it for the last time. A completed picture delights the painter with his own art, but when he paints he is delighted by art herself. The case of children is similar: youth offers more opportunities, but childhood is sweeter.

---
(†) I accept the reading integro from MS b1, versus in integro in other MSS.

(‡) I accept the emendation si from Bücheler and Watzinger, versus sibi in the MSS.

(⸸) Phidias (c. 480-430 BCE) was a famous Greek artist, whose works included statues of gods (Apollo, Athena, Aphrodite, Zeus) and men (Miltiades, several other Attic heroes at Delphi, figures on Athena's shield and the Parthenon friezes). His most famous works included the statue of Zeus in the temple on Mount Olympus and two Athenas in Athens: the Athena Parthenos inside the Parthenon, and the Athena Promachos outside. These huge statues were all chryselephantine, meaning that they were constructed out of sculpted panels of ivory and gold, fitted onto a wooden framework. Like many artists in ancient Greece, Phidias was courted by powerful patrons, who wanted his help in making public monuments. Memory records that he was much envied for this, and died suffering serious persecution (cf. Plutarch, Pericles 31; Philochorus, quoted in scholia in Aristophanem, in Pacem 605a).

(⸷) Attalus was a Stoic philosopher who taught Seneca. Seneca's father remembered him as by far the cleverest and most eloquent of contemporary philosophers (ex his philosophis, quos vestra aetas vidit, longe subtilissimus et facundissimus), and recorded that he took to farming as a result of being deprived of his estate by Sejanus (solum vertit a Seiano circumscriptus: Suasoriae 2.12), the Praetorian prefect whose power in the administration of the emperor Tiberius destroyed so many before overwhelming its author (cf. Tacitus, Annals 4-6; Dio Cassius 58; Josephus, Antiquities of the Jews 18.6.6; Juvenal 10.67-72).